Il est important quand on est dans un pays étranger et qu'on décide d'y poser bagages de mener cette démarche "citoyenne" qui consiste à connaitre les bases primaires que tout bon citoyen devrait connaitre tels que : connaitre la signification des couleurs du drapeau, avoir quelques notions du darija ( la langue locale, on en parlera dans un autre post), l'histoire du pays, l'hymne national, le plus haut dirigeant, la culture etc...

Ici nous présentons le drapeau, la devise du Maroc, les dirigeants, nous parlerons également de la démographie, de l'économie... en fin bref commençons 😉
Le drapeau marocain
Appelé aussi drapeau chérifien, le drapeau est l’emblème du Royaume du Maroc.
Il est rouge avec une étoile verte à cinq branches en son centre.
Le drapeau était entièrement rouge à l’origine, car c’était l’emblème historique de la dynastie alaouite au pouvoir depuis le XVIIème siècle. A la demande du générale Lyautey, il à été rajouté le 17 novembre 1915 le pentagramme vert (l'étoile) pour le différencier des drapeaux rouges d’autres pays, par un dahir du sultan Moulay Youssef3,4,5, soit un peu plus de trois ans et demi après le début du protectorat.
Les cinq branches du pentacle évoquent les 5 piliers de l’Islam qui sont 👍
– Le pèlerinage à la Mecque – La prière – La foi – Le ramadan – La zakat (aumône).
– La prière
– La foi
– Le ramadan
– La zakat (aumône).
La devise du Maroc : Dieu, la Patrie, le Roi
Le vert de l’étoile est synonyme d’espoir mais est aussi la couleur de l’Islam.
L'hymne nationale : la petite histoire dénichée sur le net
La musique de l'hymne marocain a été composée en 1969 à la demande du général Hubert Lyautey, par un capitaine français, Léo Morgan, chef de musique à la garde chérifienne. Quant aux paroles, elles n'ont été écrites que beaucoup plus tard (soit une dizaine d'années après l'indépendance du Maroc) dans des circonstances pour le moins originales. L'équipe marocaine de football venait de se qualifier à sa première phase finale de Coupe du Monde, qui se déroulait une année plus tard au Mexique. C'est alors que Le roi Hassan II décida d'accoler un texte à l'hymne national, histoire de permettre à la bande de Driss Bamous, capitaine de l'époque, d'avoir quelque chose à fredonner durant la traditionnelle présentation des hymnes, dûment retransmise par les télévisions du monde entier. Un concours de poésie fut alors organisé à la demande du Palais, en vue de sélectionner les textes les plus expressifs. Plusieurs poètes y participèrent et c'est finalement le poème “Manbita al alhrar”, de Moulay Ali Skalli, qui sera sélectionné par le roi Hassan II lui-même. Ce dernier ira même jusqu'à lui apporter de légères retouches.
Ironie de l'histoire, le 3 juin 1970, lorsque l'hymne national marocain a retenti dans un stade mexicain,les joueurs n'ayant pas appris par cœur les paroles, essayaient tant bien que mal de remuer les lèvres... » (extrait du site http://www.bibliomonde.com/donnee/maroc-drapeau-embleme-hymne-35.htmld'un tiré de Lamal Boudouma, Tel Quel, 14 septembre 2007)
Le texte de l’hymne
En arabe romanisé ---- Traduit en français
manbita al ahrar ----- Berceau des hommes libres machriqa al anwar ----- levant des lumières mountada sou'dadi wa himahh ----- Terre de souveraineté et terre de paix doumta mountadah wa himah ----- Puissent souveraineté et paix y être à jamais réunis ichta fi l awtan ----- Tu as vécu parmi des nations liloula ounwan ----- Tel un titre sublime mil'a koulli janane ----- Emplissant chaque cœur dikra koulli lissane ----- Déclamé par chaque langue birrouhi ----- Par l'âme biljassadi ----- Par le corps habba fatak ----- Ton champion s'est levé labba nidak ----- Et a répondu à ton appel fi fami wa fi dami ----- Et dans ma bouche, et dans mon sang hawaka thara nour wa nar ----- Ton amour a secoué lumière et braises ikhwati haya ----- Mes frères, allons liloula sa'aya ----- Vers ce qu'il y a de plus haut nouch'hidi dounya ----- Nous proclamerons au monde anna houna nahya ----- Que c'est ici que nous vivons bichia'ar ----- Avec pour devise
Allah, AlWatan, AlMalik ----- Dieu, la Patrie et le Roi
Données éco.(2017) Sources : FMI et Banque mondiale, Haut-commissariat au plan
https://www.diplomatie.gouv.fr/fr/dossiers-pays/maroc/presentation-du-maroc/